Вход Регистрация

exchange rate loss перевод

Голос:
"exchange rate loss" примеры
ПереводМобильная
  • курсовой убыток
  • exchange:    1) обмен, мена Ex: cultural exchanges культурный обмен Ex: heat exchange _физ. теплообмен Ex: in exchange for в обмен на Ex: exchange of goods (commodities), commodity exchanges товарообмен Ex: medi
  • exchange rate:    валютный курс валютный курс
  • rate:    1) норма; размер Ex: birth rate рождаемость Ex: crime rate показатель (индекс, статистика) преступности Ex: per cent rate размер процентов Ex: rate of profit (of return) _полит. _эк. норма прибыли E
  • loss:    1) потеря, лишение Ex: total loss полная потеря Ex: loss of one's eyesight потеря зрения Ex: loss of strength упадок сил Ex: loss of blood _мед. кровопотеря Ex: loss of flesh похудание Ex: temperatu
  • exchange rate rate of exchange:    exchange rate; rate of exchangeвалютный курс
  • exchange loss:    1) потеря валюты, сокращение валютных резервов 2) курсовой убыток(потеря на разнице валютных курсов)
  • loss of exchange:    потеря валюты
  • loss on exchange:    потеря на курсе
  • loss on the rate:    потери от изменения процентной ставки
  • loss rate:    скорость потерь
  • rate of loss:    норма потерь
  • exchange at the rate:    обменивать по курсу
  • rate of exchange:    валютный курс (валютный) курс
  • the rate of exchange:    валютный курс; вексельный курс; обменный курс
  • exchange gain and loss:    курсовые прибыль и убыток
Примеры
  • In 2001 alone, the Agency sustained an exchange rate loss of $3.4 million.
    Только в 2001 году в результате изменения валютных курсов Агентство потеряло 3,4 млн. долл. США.
  • Approximately half of the loss claimed for the Generator Contract relates to exchange rate losses.
    Приблизительно половина потерь, испрашиваемых по контракту на генераторы, вызвана потерями на обменных курсах.
  • Najd Industry & Trading Co. filed a claim for exchange rate losses incurred in connection with a contract.
    Компания "Нажд индустри энд трейдинг Ко.
  • Lack of resources and working capital limited the Agency's ability to hedge against such exchange rate losses.
    Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства предотвратить такие потери, связанные с обменным курсом.
  • The Board is of the view that UNEP should consider mitigating the risk of exchange rate losses.
    По мнению Комиссии, ЮНЕП надлежит проанализировать вопрос о смягчении рисков потерь в результате колебаний валютных курсов.
  • Lack of resources and working capital limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses.
    Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства подстраховываться от таких потерь, вызванных колебаниями валютных курсов.
  • At the close of 2011, this company had exchange rate losses of about $263,943,000.
    За 2011 год эта компания понесла по линии обменных курсов убытки на сумму порядка 263 943 000 долл. США.
  • This had a negative impact on contributions to UNHCR, resulting in exchange rate losses of $14.4 million.
    Это негативно отразилось на взносах для УВКБ, вызвав потери на обменных курсах, составившие 14,4 млн. долл. США.
  • Lack of working capital and other resources limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses.
    Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства подстраховываться от таких потерь, вызванных колебаниями валютных курсов.
  • Lack of resources and working capital limited the Agency ' s ability to hedge against such exchange rate losses.
    Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства предотвратить такие потери, связанные с обменным курсом.
  • Больше примеров:  1  2  3