exchange: 1) обмен, мена Ex: cultural exchanges культурный обмен Ex: heat exchange _физ. теплообмен Ex: in exchange for в обмен на Ex: exchange of goods (commodities), commodity exchanges товарообмен Ex: medi
rate: 1) норма; размер Ex: birth rate рождаемость Ex: crime rate показатель (индекс, статистика) преступности Ex: per cent rate размер процентов Ex: rate of profit (of return) _полит. _эк. норма прибыли E
loss: 1) потеря, лишение Ex: total loss полная потеря Ex: loss of one's eyesight потеря зрения Ex: loss of strength упадок сил Ex: loss of blood _мед. кровопотеря Ex: loss of flesh похудание Ex: temperatu
In 2001 alone, the Agency sustained an exchange rate loss of $3.4 million. Только в 2001 году в результате изменения валютных курсов Агентство потеряло 3,4 млн. долл. США.
Approximately half of the loss claimed for the Generator Contract relates to exchange rate losses. Приблизительно половина потерь, испрашиваемых по контракту на генераторы, вызвана потерями на обменных курсах.
Najd Industry & Trading Co. filed a claim for exchange rate losses incurred in connection with a contract. Компания "Нажд индустри энд трейдинг Ко.
Lack of resources and working capital limited the Agency's ability to hedge against such exchange rate losses. Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства предотвратить такие потери, связанные с обменным курсом.
The Board is of the view that UNEP should consider mitigating the risk of exchange rate losses. По мнению Комиссии, ЮНЕП надлежит проанализировать вопрос о смягчении рисков потерь в результате колебаний валютных курсов.
Lack of resources and working capital limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses. Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства подстраховываться от таких потерь, вызванных колебаниями валютных курсов.
At the close of 2011, this company had exchange rate losses of about $263,943,000. За 2011 год эта компания понесла по линии обменных курсов убытки на сумму порядка 263 943 000 долл. США.
This had a negative impact on contributions to UNHCR, resulting in exchange rate losses of $14.4 million. Это негативно отразилось на взносах для УВКБ, вызвав потери на обменных курсах, составившие 14,4 млн. долл. США.
Lack of working capital and other resources limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses. Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства подстраховываться от таких потерь, вызванных колебаниями валютных курсов.
Lack of resources and working capital limited the Agency ' s ability to hedge against such exchange rate losses. Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства предотвратить такие потери, связанные с обменным курсом.